Quick Installation GuideWireless 108G Exterior Access PointDAP-3220
10AP Mode:Bridging Mode:
Technical SupportYou can nd software updates and user documentation on the D-Link website.Tech Support for customers inAustralia:Tel: 1300-766-86824/
Technical SupportYou can nd software updates and user documentation on the D-Link website.Tech Support for customers inEgypt:Tel: +202-2919035 or +20
Руководство по быстрой установкеВнешняя беспроводная точка доступа 108GDAP-3220
14Внешняя беспроводная точка доступа 108G DAP-3220Использование источника питания с другим напряжением питания может привести к выходу из строя устрой
15Данный продукт должен устанавливаться ТОЛЬКО опытным инженером, знакомым со строительными нормами и правилами техники безопасности, и где возмож
16 Подключите прилагаемый к а б е л ь E t h e r n e t с в о д о н е п р о н и ц а е м о й оболочкой к порту Ethernet DAP-3220 и подсоедините з
17Шаг 1: Забейте дюбели в стену, где будет установлена крепежная пластина.Монтаж крепежной пластиныШаг 2: С помощью болтов, входящих в поста
18Шаг 3: Оставшиеся болты надежно закрепите на задней панели DAP-3220.Шаг 4: Прикрепите DAP-3220 к крепежной плате.
19Шаг 5: Плавно опустите DAP-3220 в пазы крепежной пластины, чтобы надежно ее закрепить.
2DAP-3220 Wireless 108 GExterior Access Point Using a power adapter with a different voltage rating will damage and void the warranty of this product
20Установка оборудованияШаг 1Шаг 2Подсоедините один конец кабеля Ethernet (входит в комплект поставки) к Порту LAN на DAP-3220, а другой к порту обоз
21После выполнения всех шагов этого руководства по установке и настройке DAP-3220 для сети, сеть должна выглядеть подобным образом: Установка завершен
22Режим точки доступа:Режим моста:
Техническая поддержкаОбновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.D-Link предоставляет бесплатную поддержку дл
Guía de instalaciónWireless 108G Exterior Access PointDAP-3220
26DAP-3220 Wireless 108 GExterior Access Point Requisitos del sistematornillos Cable de tierraContenido del paqueteRequisitos mínimos del sistema:• U
27Este producto debe ser instalado SÓLO por un instalador con experiencia y familiarizado con las normas locales en materia de const
28 Instalación físicaConecte el cable Ethernet suministrado, con el protector impermeable, al puerto Ethernet del DAP-3220 y je el cable de tie
29 Instalando Placa de MontajePaso 1: Introduzca los soportes de pared proporcionados en la pared en la que jará la placa de montaje.Paso 2: Use lo
3This product should ONLY be installed by an experienced installer who is familliar with local building and safety codes and where ever applic
30Paso 3: Fije los tornillos restantes en la parte posterior del DAP-3220.Paso 4: Fije el DAP-3220 a la placa de montaje.
31Paso 5: Deslice hacia abajo el DAP-3220 por las ranuras de la placa de montaje a n de que quede bien sujeto a la placa.
32Instalación del hardwarePaso 1Paso 2Paso 3Conecte uno de los extremos del cable Ethernet (incluido en el paquete) al puerto LAN del DAP-3220, y el o
33Al nalizar los pasos descritos en esta Guía de instalación, y tras haber congurado el DAP-3220 para su red, su red debe asemejarse a esta: La inst
34Modo AP:Modo Bridging:
SOPORTE TÉCNICOUsted puede encontrar actualizaciones de softwares o rmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.dlinkla.comSO
Notes
Guia de Instalação RápidaWireless 108G Exterior Access PointDAP-3220
38DAP-3220 Wireless 108 GExterior Access Point Requisitos do SistemaParafusos Cabos de AterramentoConteúdo da EmbalagemRequisitos Mínimos do Sistema:
39É melhor usar um computador (com um adaptador Ethernet) conectado a um switch para congurar o DAP-3220. O endereço IP padrão do DAP-3220 é 192.168
4 Physical InstallationC o n n e c t t h e s u p p l i e d Ethernet cable with the waterproof enclosure to the Ethernet port on the DAP
40 Instalação FísicaConecte o cabo Ethernet fornecido com a proteção à prova d'água na porta Ethernet do DAP-3220, e depois conect
41 Montagen do Suporte de FixaPasso 1: Insira as buchas na parede no local onde será xado o access point.Passo 2: Utilize os parafusos f
42Passo 3: Coloque os parafusos na parte traseira do DAP-3220.Passo 4: Parafuse o DAP-3220 ao suporte de montagem.
43Passo 5: Deslize o DAP-3220 para baixo até que o suporte de montagem que encaixado com segurança.
44Instalando o HardwareEtapa 1Etapa 2Etapa 3Conecte uma extremidade do cabo Ethernet (incluído no seu pacote) à Porta LAN no DAP-3220 e a outra ponta
45Quando todos os passos deste Guia de Instalação para o DAP-3220 forem concluídos, sua rede terá uma aparência similar a esta: Sua Conguração Termin
46Modo AP:Modo Bridging:
Suporte TécnicoVocê pode encontrar atualizações de software e documentação de usuário no site da D-Link Brasil.A D-Link fornece suporte técnico gratui
Notes
Wireless 108G Exterior Access PointDAP-3220安裝手冊
5Step 1: Insert provided wall anchors in the wall where the mounting plate will be attached. Mounting Plate AssemblyStep 2: Use the pro
50DAP-3220 Wireless 108 GExterior Access Point 系統需求最低系統需求:• 光碟機• 已安裝網路卡,並具備Windows、Macintosh 或 Linux-based 作業系統的電腦• Internet Explorer version 6.0
51建議您指派專業的網路設備安裝人員進行DAP-3220之安裝設定,並由對本地建族物與安規了解的人員與經由大樓相關人員認可後再進行設備的安裝。若非經相關人員同意安裝而導致法律與賠償等問題D-Link 概不負責。D-Link與經銷商建議您使用合法的方式安裝室外型的設備與天線以免造成設備損壞而失去保固
52 實體設備安裝請使用隨貨提供的防水乙太網路線連接至DAP-3220之乙太網路埠並接上接 地 線。
53步驟一:請將壁掛螺紋固定栓塞放入牆壁上準備安裝無線基地台位置之固定鑽孔。 壁掛組合步驟二:請將無線基地台壁掛架使用螺絲固定於牆壁上。
54步驟三:請將配件剩餘的螺絲固定於DAP-3220設備背面之螺絲孔。步驟四:將DAP-3220固定於設備壁掛架上。
55步驟五:當DAP-3220設備固定於壁掛架上時,請確實將設備依圖示方法向下壓,以固定設備
56硬體安裝步驟一步驟二將隨附的乙太網路線一端連接到DAP-3220的LAN埠,並將另一端連接到PoE base unit上,標示 P+DATA OUT的埠上。用另外一條網路線一端連接PoE base unit上標示為DATA IN的埠,另一端連接到您的路由器/交換器或PC上。將電源供應器連接至Po
57當您完成DAP-3220 硬體架設安裝後,請參考手冊設定無線網路的設定,您的網路架構圖應該如下圖所示。您的安裝已經完成!
58無線存取(AP)模式:無線橋接模式:
D-Link 友訊科技 台灣分公司技術支援資訊如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問題,台灣 地區用戶可以透過我們的網站、電子郵件或電話等方式與D-Link台灣 地區技術支援工程師聯絡。D-Link 免付費技術諮詢專線0800-002-615服務時間:週一至週五,早上9:00到晚上9:0
6Step 3: Attach the remaining screws securely to the back of the DAP-3220.Step 4: Attach the DAP-3220 to the mounting plate.
Notes
Petunjuk Pemasangan CepatWireless 108G Exterior Access PointDAP-3220
62DAP-3220 Wireless 108 GExterior Access Point Menggunakan power supply yang tegangannya berbeda dengan power supply yang termasuk dalam pak
63Produk ini seharusnya hanya dipasang oleh orang yang berpengalaman dengan bangunan setempat dan standar keamanan yang diatur oleh badan yang berwena
64 Pemasangan FisikHubungkan kabel Ethernet yang sudah dipasang dengan penutup yang tahan air ke port Ethernet pada DAP-3220 dan pasang kabel g
65Langkah 1: Masukkan wadah penahan yang sudah disediakan kedalam dinding dimana nantinya mounting plate akan dipasang. Pemasangan Mounting P
66Langkah 3: Pasang sekrup yang tersisa ke belakang DAP-3220.Langkah 4: Pasang DAP-3220 ke mounting plate.
67Langkah 5: Geser DAP-3220 kebawah mengikuti alur-alur yang ada pada mounting plate untuk mengamankan dan memastikan DAP-3220 sudah terpas-ang denga
68 Pemasangan PerangkatLangkah 1Langkah 2Hubungkan salah satu konektor pada ujung kabel Ethernet (yang termasuk dalam paket penjualan) ke port
69Ketika anda menyelesaikan semua langkah dalam petunjuk pemasangan ini dan men-setting DAP-3220 untuk jaringan anda, maka jaringan anda akan serupa d
7Step 5: Slide the DAP-3220 down into the grooves on the mounting plate to secure it to the plate.
70Mode AP:Mode Bridging:
Dukungan TeknisUpdate perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link.Dukungan Teknis untuk pelanggan:Dukungan Teknis D
クイックインストールガイドWireless 108G Exterior Access PointDAP-3220
74DAP-3220 802.11 G アウトドア アクセスポイントパッケージに同梱されていない電源アダプタをご使用になりますと、故障の原因となり保証も無効となりますのでご注意下さい。システム条件システム必要条件:・ CD-ROMドライブ・ Windows®、Macintosh®、もしくはLinux
75本製品の設置は各地の建築条例等に関しての知識があり、資格保有者及び経験のある管理者によって設置を行ってください。経験及び資格保有のある管理者以外が設置し問題が発生した場合は、D-Link製品の保証が無効となります。本製品やアンテナの屋外での設置に際して、怪我や破損、また違法行為に関してD-Lin
76 ネットワークケーブルとアースの接続ネットワークケーブルは同梱されている防水キャップを通してLANポートに接続し、アースを取り付けてください。
77ステップ1:本製品を設置する壁面に、マウントプレートのネジ穴の間隔に合わせるように付属のネジを取り付けます。 マウントプレートの設定ステップ2:マウントプレートを付属のネジで壁面に取り付け、しっかり固定します。
78ステップ3:残りのネジを使用し、DAP-3220をしっかりと。ステップ4:マウントプレートにDAP-3220を取り付けます。
79ステップ5:取付溝に合わせたDAP-3220を下にスライドさせ取り付け、しっかりと固定します。
8 Installing the HardwareStep 1Step 2Connect one end of an Ethernet cable (included with your package) to the LAN port on the DAP-3220 and the other e
80 設置と接続ステップ1ステップ2本製品のLAN ポートとPoEベースユニットのP+DATA OUT ポートを本製品付属のネットワークケーブルで接続します。PoE ベースユニットのDATA IN ポートとネットワークデバイス( ルータ、スイッチ、または PC) をネットワークケーブルで接続
81本製品の設置とネットワークの設定が完了すると、次の図のようなネットワーク構成になります。 設定・設定の完了
82APモード:ブリッジモード:
Technical Supportこの度は弊社製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。下記弊社Webサイトからユーザ登録及び新製品登録を行っていただくと、ダウンロードサービスにてサポート情報、ファームウェア、ユーザマニュアルをダウンロードすることができます。ディーリンクジャパン Webサ
Ver. 1.01(I)2008/12/316AP3220QML02G
9When you have completed the steps in this Installation Guide and congured your DAP-3220 for your network, your network should look similar to this:
Comentários a estes Manuais